India Juliana
Cortesía de: Escuela de Mujeres Indígenas. India Juliana
Alguien Afuera Me espera Pero para eso es necesario salir de la cárcel Cortar cuellos de hombres malos

COMPARTE

India Juliana: Alguien afuera me espera

Lenguas Originarias
DOSSIER

INDIA JULIANA [1]

Alguien
Afuera
Me espera
Pero para eso es necesario salir de la cárcel
Cortar cuellos de hombres malos
Juliana
Enjuicia
Al verdugo
Libera su cuerpo
Del yugo español
Su alma y su lengua
De ser una raza oprimida
Camina en cuaresma
Con un muerto
Que no volverá
Detrás cientos
De mujeres
Gritan sus cárceles
Detrás cientos 
De soldados
Matan valientes
El paso de la muerte a la resurrección
Costó una leyenda
¡Matemos a nuestros esposos¡
Una mujer amazona
Encarnaba a la princesa Juliana esa pascua.

vertederocultural.com


[1]  La India Juliana era una doncella del pueblo guaraní que fue tomada a la fuerza como esposa por un adelantado español. En la Pascua de 1537, lo ajustició cortándole el cuello y detrás suyo varias muchachas guaraníes en las mismas condiciones hicieron lo propio con los soldados que les habían tocado en matrimonio. En este momento tan inicial de la historia contemporánea americana, esta valiente mujer guaraní logró liderar una suerte de movimiento espontáneo, hoy diríamos, de carácter feminista y antirracista, bajo el lema “Matemos a nuestros esposos”. Estas jóvenes se oponían con sus vidas a la política del entonces imperio español que se manifestaba de forma colonizadora y machista. Surge, además, el cuñadazgo, que se proponía como una suerte de “protección” del exterminio para las familias indígenas guaraníes que ofrecían a sus hijas en matrimonio con los conquistadores. Como era de esperarse, Juliana murió desmembrada por cuatro caballos, como castigo ejemplificador a las rebeldes que se negaran a la mancebía.

Melina Sánchez

Melina Sánchez

Docente y comunicadora afroindígena. Profesora de literatura en escuelas secundarias. Cursa la carrera de Letras en la Universidad de Buenos Aires. Estudia, recopila y difunde literaturas indígenas actuales. Dicta el Taller de poesía indígena latinoamericana actual. Escribe en El Tintero de Salta, Feminopraxis, Kaos en la red, colaboró también en ANRED, ANCAP, Tramas, en la sección de Poesía indígena de América en la Revista Taller Igitur. Publicó poemas, reseñas y ensayos en distintas revistas literarias de Argentina y Latinoamérica.

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Comparte

DIVULGACIÓN DE LA CIENCIA

Ciencia

Publica con nosotrxs

Lo último